Companies with departments in different countries need their eLearning content to be available in a variety of languages. They typically have to translate and rebuild tests manually for each department. And this takes time.
But now, with iSpring Suite Max, you can save time and effort by automating this process.
How can this new feature benefit you?
Save time. You no longer have to do the same work twice. Create a course only once, and iSpring Suite Max will help you translate it into any language quickly.
Avoid mistakes. There’s always a risk of making a mistake when copying a text from a course to a document, and vice versa: you might skip a slide, delete a word, or add the same sentence twice. iSpring Suite Max will help you avoid such mistakes. The tool will change texts on each slide automatically.
Step-By-Step Guide on Translating Courses
In short, to translate a course with iSpring Suite Max, you should export texts from the course to your computer, translate them, and import them back to iSpring Suite Max. The software will put your text in the right places automatically. It will also maintain the original design and text formatting, so you won’t have to reedit it.
Let’s take a closer look at each step.
Step 1: Export a text for translation
Open your course. Then click on the Translation button and choose Export text.
In the opened window, choose the language your existing text is written in, and click on Export. The file will be in the XLIFF format.
Choose where you want to save the file on your computer, and click on Save. The file contains all the texts that were in your course.
Step 2: Translate the text
Now you need to translate the text to a different language. To do this, upload your XLIFF document to a translation management platform, such as Crowdin, Smartcat, or Localazy. Here, you can get a machine translation, or hire a translator.
These platforms don’t change the structure of your text. Therefore, when you import the translated text back into iSpring Suite Max, every phrase will be just where they were originally.
The translation process is fairly similar on all the platforms. Let’s use Crowdin to translate a text as an example.
First, sign in. The platform has a free basic version.
When you have an account, create a project to work with the text. To do this, click on the ‘’ button, or Create Project.
Create a title for your project. For example, “iSpring Suite Max Texts.” Then, choose the language you want to translate your text from and the language(s) you want to translate it into. Click Create Project.
You’ll be directed to the page of your project. Now, upload the file with the text from iSpring Suite Max.
Click on the Home button. Select the language you want to translate your text to and click on it.
You will now see a translation bar. Add a translation for each question, answer, and button from your text. The platform suggests several translations for each phrase. You can select the one you prefer, click on Save, and move on to the next phrase.
Once you have finished with all the phrases, click on the focus menu button.
Now, download your translation in the XLIFF format.
Step 3: Import the translation into iSpring Suite Max
Open iSpring Suite Max. Click on Translation, and choose Import Text.
You’ll get a warning that the current text will be replaced with the translation. So, if you need the original text, first make a copy.
Now, choose the file with the translation on your computer, and click on Import.
Congratulations! Your course is now in a different language.
You can also translate tests, role-plays, and interactions separately
The algorithm is the same for translating all types of eLearning content in iSpring Suite Max.
This update is already available in your iSpring Suite Max
You can test this new feature right now. Just open PowerPoint, and click on Updates on iSpring Suite bar.
This update comes free for all iSpring Suite Max subscribers. If you don’t have a subscription yet, download a 14-day free trial.